Traductores-Jurados de Inglés

Para los procedimientos qeu se presenten certificados expedidos en idioma distinto a la lengua castellana deben presentarse acompañados de una traducción oficial al castellano acreditada por un traductor jurado debidamente autorizado.

  • Los certificados expedidos en idioma distinto a la lengua castellana deben presentarse acompañados de una traducción oficial al castellano acreditada por un traductor jurado debidamente autorizado o inscrito en España. Artículo 15, apartado 2 de la Ley 39/2015, del Procedimiento Administrativo de las Administraciones Públicas

  • Anunciamos a tres personas afiliadas que nos han hecho llegar los siguiente:

  • Soy traductora jurado de inglés por si les interesa.  

  • La forma de proceder es remitir el certificado que quiere traducir debe estar escaneado en formato PDF únicamente (ya que se imprimirá y adjuntará a la traducción).  No es válido otro formato o  fotos de la documentación

  • Enviar a la siguiente dirección de correo: traduccionjuradacanarias@outlook.es

  • Le responderé a la mayor brevedad con el presupuesto y fecha de entrega a la persona que me escriba.

  • En Gran Canaria hago las entregas presenciales, para otras islas, se puede enviar por correo certificado y corre a cargo de la persona.

..

  • Traductor/intérprete jurado de inglés/español y viceversa, Isla de Tenerife.

  • Si necesitan traducir algún documento de manera oficial, envíe el archivo en formato pdf al siguiente correo electrónico: juradas.traduccionestenerife@gmail.com

 
  • Traductora e Intérprete Jurado de inglés-español, español-inglés.

  • Entrego en mano en Gran Canaria y envío al resto de islas. 

  • Contacto: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. 

  • Teléfono: 608001844

 

Escribir un comentario


Código de seguridad
Refescar

   
© Insucan